Se abre una nueva tienda de sopas japonesas「DASHI SHOP」

09.December.2018 | FOOD

Se abre la primera tienda de gastronomía de sopas DASHI SHOP en Tokio, Udagawa.

Puede disfrutar de un caldo de sopa de alta calidad (atún, bonito, konbu, etc.) y varios ingredientes secos seleccionados con cuidado de la oficina central de Yagi que se utilizan en los famosos restaurantes y cocinas de Tokio.

 

La tienda gastronomica DASHI SHOP propone la difusión y diversión de la cultura gastronómica japonesa, como el sake japonés, los platos naturales, las sopas elaboradas con ingredientes de temporada y gran calidad, que innovan no sólo en lo relevante a la comida japonesa sino también la tecnología.

 

 

Es un plato muy simple y extremadamente delicioso de arroz con bonito japonés. Fundada en  Yagi con aproximadamente 280 sucursales. La sucursal central maneja el mejor corte del bonito de la mejor calidad de Japón, se puede comer arroz de la mejor calidad. La sucursal central de Yagi elige el bonito cuidadosamente seleccionado, principalmente para crear la mejor sopa y guarnición.

 

Disfrute de esta deliciosa sopa en esta tienda especializada.

RELATED ENTRIES

  • Gucci Shibuya PARCO colaborará con la tienda retro waltz en su 1er aniversario

    11.December.2020 | MUSIC / SPOT

    Para conmemorar el primer año desde su apertura, la sucursal Shibuya PARCO de Gucci en Tokio está colaborando con la tienda de cintas de cassette, Waltz, con sede en Nakameguro desde el 20 de noviembre al 6 de diciembre.

    waltz es una tienda de estilo vintage con estanterías llenas de música antigua, cintas VHS, reproductores de cassettes, libros, discos de vinilo, revistas de moda y diseño, equipo estéreo y mucho más. Auto descrito como el “destino final para multimedia retro”, la tienda es un verdadero viaje de nostalgia junto con lugares como Chatsworth House en el Reino Unido y LACMA en Los Ángeles.

    En Gucci Shibuya PARCO contaremos con un stand para que la gente pueda escuchar viejas cintas de cassette. La selección de canciones incluye temas de la década de 1970, en los que se inspira la colección Epilogue de Gucci, esta lista de reproducción  fue creada por el director creativo de Gucci, Alessandro Michele. Además el escaparate de la tienda de Gucci Shibuya PARCO estará inspirado en la tienda de waltz.

     

    Experimenta esta nueva visión creativa de Gucci y waltz.

  • Exposición del manga Yowamushi Pedal en Shibuya Parco

    21.August.2020 | ANIME&GAME / SPOT

    El edificio Parco de Shibuya realizará una exposición titulada “Yowamushi Pedal ART & MOVIE EXHIBITION” del famoso manga “Yowamushi Pedal” en el piso B1F GALLERY X. La exposición se llevará a cabo del 21 de agosto al 31 de agosto por tiempo limitado.

    En la exposición se exhibirán dibujos originales tanto en color como en blanco y negro , además se expondrán los trajes y accesorios que se usaron en la película live action y fotografías tomadas por Ryota Bando, quien interpreta el papel de Shokichi Naruko.


    Camiseta con bolsillo 4,400 yenes(Impuestos incluidos)


    Alfombrilla 4,180 yenes(Impuestos incluidos)

    También se venderán artículos conmemorativos de exposición. Más de 10 artículos basados en el manga. Si no puedes asistir a la exposición, el merchandising también estará disponible en la tienda online de PARCO.

    © ️2020 Comité de producción de la película “Yowamushi Pedal” © ️ Wataru Watanabe (Akita Shoten) 2008

  • El Yuri on Ice.Sanrio characters Café 2020 abre en Shibuya

    23.June.2020 | ANIME&GAME / FOOD

    El próximo 6 de agosto de 2020 abre en Shibuya sus puertas el El Yuri on Ice.Sanrio characters Café 2020 de la mano de Legs.

    Yuri!!! on ICE es un anime que junta los talentos de Mitsurou Kubo y Sayo Yamamoto bajo el abanico del estudio MAPPA acerca del patinaje artístico sobre hielo. Usando dicho tema, ha recibido mucha atención y gran acogida por sus personajes únicos y la belleza del dibujo y puesta en escena del patinaje, y ha recibido grandes elogios de los fanáticos del patinaje artístico.

    Y en 2020 está prevista la apertura de un café colaboración entre Yuri!!! on ICE y Sanrio. Usando como tema el eslogan “Heladería: ¡Fresco y rico!”, la colaboración usa una heladería como trasfondo para presentar a los personajes.

     

    Menú

    Comida


    Chuleta hervida Utopçia Katsuki 1599 yen

    Una forma separada de servir el emblemático katsudon de la serie.

    Te voy a convertir en borsch! 1599 yen

    Un plato basado en el “Borsch”, procedente de la cocina rusa y que aparece en la obra. Mezclar con crema agria y disfrutar.

    Paella fuchsner 1599 yen

    Un plato de la serie basado en la cocina española. Consiste en arroz mezclado con marisco y salsa, servido junto a un frío gazpacho.

     

    Postres


    Tortitas y helado 1399 yen

    Tortitas de frutas que te permiten disfrutar de la armonía de la acidez el dulce. Puedes elegir el helado de tu personaje favorito.

    TIramisu y helado 1399 yen

    Un tiramisú con su característica dulzura amarga. Aquí también puedes elegir un helado de tu personaje favorito.

     

    Bebidas


    Soda Float 989 yenes

    Abajo izquierda fresa, en el centro melón, a la derecha azul, arriba izquierda cola, derecha café

    Pegatinas (14 diseños al azar) 400 yenes


    Mini toallas (3 diseños) 850 yenes

    Además, también hay a la venta productos originales del café dibujados para la ocasión. También podrán adquirirse por correo, así que si tienes dificultades para visitar la cafetería, échale un vistazo también.

     

    Abanicos de papel especiales al reservar en el café – 4 tipos diferentes

    Posavasos gratis con cada bebida – 7 tipos diferentes

    Los regalos especiales se recibirán al hacer una reserva previa en el café y al pedir bebidas.

    Pasemos el calor del verano refrescándonos en este gran café colaboración.♪

     

    © Hasetsu Townsman Association / Yuri !!! en ICE Production Committee
    ©1976,1989,1992,1993,1996,1998,2020 SANRIO CO.,LTD. APPROVAL NO.610406

  • Huang Wei Ping es el ganador de la séptima edición del concurso de comida japonesa para extranjeros Washoku World Challenge

    03.March.2020 | FOOD

    Los pasados 20 y 21 de febrero tuvo lugar la séptima edición del concurso de comida japonesa para extranjeros Washoku World Challenge en Shiodome, Tokio, y Huang Wei Ping, del restaurante SUN with AQUA JAPANESE DINING SUNTORY se alzó con la victoria.

     

    Después del torneo clasificatorio, los cinco cocineros de Hong Kong, Singapur, París, San Sebastián y Nueva York pasaron dos días aprendiendo las habilidades y el sabor de la cocina japonesa durante los dos días con el tema de la competición “UMAMI” y el tema de este año “la textura”.

     

    Según los jueces, “Las habilidades de los finalistas han ido mejorando año tras año. Basado en los conceptos básicos de la cocina japonesa, que se compone principalmente de umami, los participantes incorporan las características y las ideas únicas de la cocina de su país de origen. Hay un amplio abanico de “comidas japonesas” lo cual da a los participantes muchas posibilidades de profundizar en la cocina japonesa. En los platos de los finalistas se pueden evaluar esos aspectos, como por ejemplo, cómo hacen uso del arroz con vinagre en el sushi. “El jugador número uno tuvo una gran idea de usar el vinagre pero incorporando el sabor de su propio país” afirmó uno de los jueces .

    Tercero desde la izquierda es el ganador WANG Wei Ping

     Plato preparado por WANG Wei Ping

    El primer día, los participantes prepararon un “tazón hervido” con ingredientes que habían sido seleccionados. El segundo día, hicieron un plato de más de 5 aperitivos con recetas originales en una bandeja de media luna. WANG Wei Ping expresó muy contento tras ganar la competición y dijo: “Gracias a los propietarios y amigos de la tienda. Cuando regrese a Shanghai gustaría contarles sobre lo maravillosa que es  la cocina japonesa, saludable y deliciosa”. También habló sobre cómo le gustaría seguir su camino a partir de ahora.

     

    Finalistas

    Hong Kong(Número 2)

    WANG Wei Ping(Afiliado a “Sun with Aqua Japanese Dining Suntory”)

     

    Singapur(Número 3)

    Loh Man HONG(Afiliado a “Fat Cow”)

     

    Paris(Número 4)

    Wojciech POPOW(Afiliado a “Beaverbrook”)

     

    San Sebastian(Número 5)

    Mireia FARNÓS ESPUNY (Afiliada a “Basque Culinary Center” )

     

    New York(Número 1)

    Yael PEET (Afiliado a”Fury‘s “)*Apertura en verano de 2020

     

    Jueces

    Presidente del jurado: Yoshihiro Murata (Kikunoi de 3ra generación, presidente de la Academia Culinaria de Japón, organización sin fines de lucro, embajador de buena voluntad para la difusión de los alimentos japoneses)

    Juez: Masahiro Nakata (Director de la Escuela Yamato Gakuen, Director de Kyoto Culinary College)

    Juez: Hideaki Matsuo (Jefe de cocina Kashiya,  cocina japonesa, Embajador de buena voluntad para popularizar la cocina japonesa)

    Juez especial: Yoshio Kojima (cómico)

  • Reportaje sobre el Washoku World Challenge, celebrado en el País Vasco

    26.February.2020 | FEATURES / FOOD

    El Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de Japón realizó un evento, el “Taste of Japan in Basque Country. ~ Nippon Gastronomika ~” para promover el atractivo de la comida japonesa y los ingredientes japoneses el 26 de noviembre de 2019 en la Universidad Culinaria Vasca del País Vasco en España. Al día siguiente tuvo lugar en la misma escuela el torneo clasificatorio del concurso de cocina japonesa llamado “Washoku World Challenge” para cocineros extranjeros con gran interés en la cocina japonesa y están haciendo todo lo posible para mejorar sus habilidades y conocimientos. La competición consistió un torneo clasificatorio y una prueba de certificación de habilidades culinarias de dicho estilo de cocina.

     

    El Japanese Food World Challenge, organizado por el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de Japón celebra su séptima edición. El tema esta vez es “Sensación -Texture and Mouthfeel-“. Los torneos clasificatorios se llevan a cabo en cinco ciudades de todo el mundo, y los ganadores serán invitados a la final en Tokio del 20 al 21 de febrero de 2020. Los jueces del Torneo de Clasificación español fueron el chef Yoshihiro Murata, el maestro de tercera generación de “Kikunoi“, y el chef Daisuke Hayashi, propietario de “Roketsu” en Londres.

     

    El Sistema de Certificación de Habilidades de Cocina Japonesa es un sistema que certifica a los cocineros extranjeros que tienen un cierto nivel de conocimiento y habilidades de dicho tipo de cocina. En este examen de certificación, 29 personas, incluidos 6 participantes del Torneo de Clasificación y 23 estudiantes del Centro Culinario Vasco aspiran la certificación de bronce.

    Antes de que comenzaran el concurso y la prueba de certificación, el chef Hayashi hizo de instructor y se llevaron a cabo conferencias sobre conocimientos de comida japonesa y técnicas de cocina.

    El chef Hayashi dijo: “Para la comida japonesa es importante usar el sabor original de los ingredientes, y creo que los ingredientes son regalos de Dios. Hagamos hincapié en el concepto de ingredientes y pensemos en cómo potenciar el sabor en lugar de agregarlo”.  También tuvieron lugar varias conferencias sobre habilidades prácticas como el uso de cuchillos de cocina.

     

    A partir de aquí, los participantes se dividieron en dos equipos, uno de los cuales participó en la prueba de certificación de habilidades culinarias, y después de una demostración del Chef Hideki Matsuhisa, asistieron a una prueba práctica de rában. El otro equipo participó en la competición clasificatoria del concurso de cocina japonesa “Washoku World Challenge” y se compitió en técnicas de cocina con rábanos y cocinado a fuego lento.

     

    El equipo que realizó la prueba de certificación de habilidades culinarias presenció en vivo una demostración del chef Matsuhisa, el chef propietario de “Koy Shunka” usando rábano japonés.

    La prueba fue complicada puesto que había que prestar atención a la gruesa piel de los rábanos, y los estudiantes permanecieron concentrados en las tareas encomendadas.

    Después de completar todos los desafíos, el chef Murata y el chef Matsuhisa contemplaron el trabajo de cada estudiante uno por uno para verificar sus habilidades. Nueve estudiantes fueron reconocidos por su trabajo  en esta prueba práctica. Los 15 candidatos exitosos, incluidos los seis participantes del Torneo Clasificatorio del Desafío Mundial Japonés, han sido certificados con bronce en habilidad de cocina japonesa.

    Al mismo tiempo, el torneo clasificatorio para el “Washoku World Challenge” comenzó en un lugar separado. Los seis participantes del torneo clasificatorio son los estudiantes que hicieron presentaciones en el campus y fueron seleccionados.

    Los participantes tienen como tema “tazón de sopa hervida”, hecho usando tanto técnicas de rábano katsura y ken como ingredientes y condimentos preparados por la organización del torneo. Se especificaron los ingredientes y los condimentos, pero dependía de cada uno cómo cocinar y qué condimento usar.Una vez se recogían los ingredientes y condimentos, empieza la competición.

    Los participantes se concentraron en silencio y comenzaron a pelar rábanos.

    A continuación, comienza la cocción del guiso. Pese a que era la primera vez compitiendo con dichos platos, los participantes persiguieron el sabor de su propia cocina haciendo uso tanto de las habilidades acumuladas que aprendieron de forma independiente antes de participar como la experiencia adquirida en conferencias y seminarios de comida japonesa.

    Después de que los competidores hiciesen sus presentaciones sobre el tazón terminado, el Chef Murata, el Chef Hayashi y Alberto Rodríguez, un profesor en el curso de cocina de vanguardia en el Centro Culinario Vasco, probaron y juzgaron cada plato.

    Tras una intensa evaluación, fue Mireia Farnos quien se erigió ganadora, puesto que su plato fue el mejor evaluado por su “Sensación”, tema del torneo.

    El chef Murata elogió a los estudiantes, diciendo: “Pese a que fue su primera vez presentando semejantes platos, todos fueron maravillosos”.

    Mireia, quien ganó el campeonato, dijo: “Me alegra contar con los mismos maestros que me enseñaron cómo cocinar comida japonesa para que probasen el plato que hice. Me gustaría volver a empezar con los mismos ingredientes para poder practicar y cocinar mejor”. ¡Tenemos muchas ganas de ver lo que cocina para la final en Tokio!

    Fue un evento de solo dos días, y tanto los chefs como los estudiantes conectados por la cocina parecían haber establecido una confianza mutua, independientemente de su nacionalidad o idioma. Aunque los estudiantes originalmente pudieron no estar muy familiarizados en la comida japonesa, el interés ha ido aumentado a través de nuevos aprendizajes y nuevas experiencias con famosos chefs japoneses.

     

    Personalmente, yo siempre tengo hambre y como tres veces al día, pero si estoy ocupado, a veces hago solo una. En este evento, pude ver a los chefs y estudiantes que cocinaban pensando en las personas que los comen de cerca, y pude reconsiderar mis propias comidas y platos que como.

    Además del creciente número de restaurantes japoneses en el extranjero, la tecnología y los ingredientes japoneses se utilizan en cocinas de diferentes países, lo que amplía aún más la posibilidad de conocer y amar los ingredientes japoneses y la comida realizada con los mismos. El futuro donde las personas de todo el mundo comen comida japonesa puede darse por sentado. El departamento editorial de MOSHI MOSHI NIPPON continuará difundiendo el atractivo de la comida japonesa al mundo para que eventos como este se realicen en más países y se extiendan los cimientos de la comida japonesa.

     

     

    Introducción del jurado

    Chef Murata Yoshihiro

    Mientras estudiaba en la Universidad Ritsumeikan, viajó a Francia para entrenarse en cocina francesa y, después de graduarse de la universidad, comenzó a trabajar en el restaurante Kamoen en Nagoya. En 1993, asumió el mando la oficina de Kikunoi Co., Ltd. y abrió la “Tienda Kikunoi Kiyamachi” en 1976 y la tienda “Akasaka Kikunoi” en 2004. Los lemas de su vida son “extender la comida japonesa por todo el mundo” y “hacer comida para todo el mundo”. Además, a través de “comidas en vuelo” (Singapore Airlines) y “actividades de educación alimentaria” (visitas a instituciones médicas y escuelas y actividades de conferenciantes), trabaja para plantear el problema de “comer mal” y encontrar soluciones. En febrero de 2015, fue nombrado embajador de buena voluntad para la difusión de la comida japonesa.

     

    Chef Hayashi Daisuke

    A los 18 años, se convirtió en discípulo del chef propietario de tercera generación del restaurante Kikunoi en Kioto, Yoshihiro Murata. En 2004 estuvo involucrado en la apertura de “Akasaka Kikunoi” como asistente de chef. Más tarde, fue seleccionado como jefe de cocina de dos restaurantes japoneses en el Windsor Hotel en Hokkaido Toyako. Viajó a Europa en 2009 en una misión para difundir la cultura alimentaria japonesa. Es vicepresidente de la Japanese Cuisine Academy UK y actualmente se está preparando para abrir un restaurante japonés “Roketsu” en Londres como propietario y chef. En diciembre de 2019 fue nombrado embajador de buena voluntad para la difusión de alimentos japoneses.

     

    Chef Matsuhisa Hideki

    Se mudó a Barcelona en 1997 y abrió “SHUNKA” en 2001 y “Koy Shunka” en 2008. En 2013, se convirtió en el primer japonés en ganar una estrella en la Guía Michelin española. Actualmente gestiona y supervisa siete tiendas principalmente en Barcelona. En febrero de 2017, fue nombrado embajador de buena voluntad para la difusión de la comida japonesa.

  • Difundiendo el encanto de la gastronomía japonesa en España: Llega a San Sebastián “Taste of Japan in Basque Country. ~Nippon Gastronomika~”

    28.January.2020 | FEATURES / FOOD / SPOT

    Habiéndose considerado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2013, la comida japonesa ha ido exportandose poco a poco con el paso de los tiempos y aumentando su popularidad. Esto ha hecho que aumente en el extranjero la presencia no solo de la comida en sí, sino también de sus ingredientes y formas de preparación

     

    Con el fin de acercar estos sabores y cultura al mundo entero, se realiza en varias partes del mundo el evento Taste of Japan. En esta ocasión, en MOSHI MOSHI NIPPON os presentamos su versión en España, Taste of Japan in Basque Country. ~Nippon Gastronomika~, que acerca a los españoles al encanto de la comida japonesa.

    Al norte de España y colindante con Francia nos encontramos con San Sebastián, ciudad gourmet, y en ella el Basque Culinary Center(BCC), que junto con el CIA de EEUU y el UISG de Italia, se dedica a investigar la alimentación y acepta a gente no solo de España, sino venida de todas partes del mundo

    Con muchas ganas de aprender, en este evento se contó con la presencia de más de 100 estudiantes del centro culinario del País Vasco.

    Deseoso de transmitir el encanto del estilo japonés, nos encontramos con el chef Yoshihiro Murata, venido del prestigioso Kikunoi, con Daisuke Hayashi, dueño del Roketsu de Londreso Hideki Matsuhisa, del Koy Shunka de España, acompañados por Andoni Luis Aduriz, en la cabeza del ganador de dos estrellas Michelín Mugatriz. Se contaba también con la presencia de Jorge Bretón, del Basque Culinary Center, quién nos presentó una visión de la comida japonesa tras los ojos del País Vasco.

    Pasando por varios temas, desde la charla del señor Hayashi, quien decía que “los alimentos japoneses se hacen con los ingredientes que nos han dado los dioses, nosotros los manipulamos para darles forma” y hacía hincapié en los ingredientes, o las del chef Andoni y varios japoneses más acerca del umami, que aportaron gran variedad al evento.

    Hasta ahora en Europa se entendía el umami como un tipo de sabor que los japoneses eran capaces de experimentar, pero poco a poco se va dando a conocer y viendo que es una mezcla entre amargo y dulce. En un ejemplo para sus alumnos del chef Murata, quién vive en España, dejando jamón durante 10 años hace que aumente la glutamina, y con ello el umami, de ahí que esté más rico. Es un sabor que los japoneses toman por sentado pues el katsuo, por ejemplo, forma parte de su alimentación, pero es más desconocido para gente de fuera.

    A continuación tuvo lugar una charla y demostración del chef Murata, en la que prosiguió la conversación sobre el umami.

    Sobre por qué la dieta japonesa es tan saludable, de debe a que no añaden sabor a los alimentos, sino que lo extraen de los propios ingredientes. Esto hace que el sabor llegue de forma natural, y siente que a sus alumnos les parece algo interesante. Sin necesidad de hacer un gran uso de aceite, se puede usar dashi para preparar platos con un profundo sabor y bajos en calorías, lo que lo hace muy saludable.

    Así mismo, con tomate seco, carne de pollo, setas y rábano, todo ingredientes de fácil acceso en España, se puede alcanzar el umami tras reposo en agua un día, información que es de especial utilidad a los estudiantes del BCC.

    Al finalizar la charla, se repartió a los asistentes un poco de alga konbu dashi y katsuo.

    Cuando el chef Murata preguntó cuántos de los asistentes notaron el umami al tomar el konbu dashi la respuesta fue: 0. Los estudiantes notaron algo raro, pero el resto de asistentes no notaron nada. Después, al introducir el katsuo en la boca y tras el konbu dashi, gran parte de los estudiantes afirmaron que ahora sí sentían el umami.

    Tras esto, se repartió entre los asistentes shinjou de gambas, que todos los asistentes disfrutaron tras exclamar “¡Qué rico!”

    Tras esto, llegó el turno del chef Matsuhisa, quién tiene 3 restaurantes en España y arrancó unas risas entre los asistentes con su español casual.

    Utilizando pepino y demostrando sus habilidades para cortarlo en rodajas, se repartió a los asistentes dos tipos de calamar. Pese a que ambos son calamar, la diferencia entre sus tipos de corte creaban una gran diferencia en la sensación en el paladar.

    Lo siguiente fue una explicación sobre cómo hacer sushi correctamente, con estudiantes grabando el proceso entero, desde la forma de poner el wasabi hasta las cantidades de vinagre. Una experiencia inolvidable para aquellas personas que no tienen la oportunidad frecuentemente de ver a un chef japonés trabajando.

    Tras esto repartió lo que había hecho para deleite de los asistentes.

     

    El consejo del chef para los estudiantes fue “De momento, ¡poneos a practicar!”. Según él mismo, ha llegado a donde está como fruto de todo lo que practicó. Y no solo con la comida japonesa, toda la comida se aprende a cocinar a base de práctica.

     

    El chef Hayashi comentó que “los ingredientes nos los han dado los dioses. No sólo hay que estudiarlos, sino que me gustaría que también estudiarlos la cultura que les rodea, religión, creencias y el lado oculto que tienen.”

     

    Para finalizar, el chef Murata dijo a los estudiantes que lo que le llena de orgullo es que los clientes que prueben su comida se alegren de estar vivos, y que la comida les llene de esperanza para vivir un día más. La comida rica nos hace felices, h el chef Murata siempre piensa en quienes reciben su comida, y hasta a mí me entraron ganas de probarla.

    Los estudiantes que acudieron a Taste of Japan in Basque Country. ~Nippon Gastronomika~ estuvieron atentos todo el tiempo. No importa la parte del mundo en la que estés, siempre se nota a la gente que tiene pasión por aprender.

     

    El clima y la cultura así como las costumbres de cada país se transmiten a través de la comida, y ese es el objetivo de este Taste of Japan, extender al mundo entero no solo los alimentos, sino todo lo que Japón conlleva a través de la cocina.

  • Ya a la venta el merchandising exclusivo de la colaboración de Tokyo Otaku Mode con Hatsune Miku en el Parco de Shibuya

    24.December.2019 | ANIME&GAME / SPOT

    Desde este 27 de diciembre a las 10 de la mañana y abierto la tienda colaboración de Tokyo Otaku Mode con Hatsune Miku en el 6° piso del Parco de Shibuya.

     

    Del 27 de diciembre y hasta el 19 de enero podrán adquirirse artículos especiales ilustrados por hakusai, y la ilustración principal consiste en Miku y sus 5 amigos vestidos con prendas japonesas y bolsas del Parco.

    Clear stand 1,200 yenes la unidad(Impuestos no incluidos)

    Mini Toalla 700 yenes la unidad(Impuestos no incluidos)

    Haya hasta 10 tipos de artículos diferentes, y si te gastas más de 3000 yen, podrás llevarte de regalo una pegatina especial.

    Además, abre también una tienda en el aeropuerto de Shin Chitose, Yuki Miku Sky Town, con muchos artículos originales más.

     

    Son artículos complicados de encontrar de cualquier otro modo, así que ¡corred a la tienda de Tokyo Otaku Mode de Tokyo y haceros con ellos!

    -Las imágenes son solo ilustrativas, el diseño final puede variar.

     

    Art by hakusai  © Crypton Future Media, INC. www.piapro.net  

  • Inaugurado en Tokyu Plaza Shibuya un restaurante de sushi Edo-mae que utiliza arroz “Sasasigure” sin pesticidas

    17.December.2019 | FOOD

    El restaurante de sushi Edo-mae “Sasasigure Tsukiji Tamushi” que utiliza el arroz “Sasasigure” es cultivado sin utilizar productos químicos, fertilizantes ni herbicidas, es la segunda tienda después de la cadena y expandiendo el legado de la tienda Omotesando Hills, ahora en Tokyu Plaza Shibuya.

    “Sasashigure” es el nuevo tipo de arroz de Akinori Kimura, conocido por las manzanas milagrosas (cultivando con éxito las primeras manzanas libres de pesticidas del mundo), y padre también del arroz Sasashiniki, que no usa pesticidas, fertilizantes o herbicidas. Sasagure es un 40% mas complicado de cultivar y recolectar que el arroz corriente, pero aporta un sabor y textura firmes no comparables con ningún otro, 

    Disfruta el sabor del sushi amable tanto con las personas como con la tierra

  • Nueva línea de productos en la exposición de “AKIRA ART OF WALL AKIRA ART EXHIBITION” Shibuya PARCO

    31.October.2019 | ANIME&GAME / SPOT

    El nuevo complejo comercial Shibuya PARCO abrirá sus puertas el 22 de noviembre de 2019. Albergará el nuevo PARCO MUSEUM TOKYO (piso 4) y GALLERY X (piso B1), ambos con el objetivo de promover el arte y la cultura entre la gente de Tokio. . Ambas sedes son el hogar de AKIRA ART OF WALL Katsuhiro Otomo × Kosuke Kawamura AKIRA ART EXHIBITION.

     

    El increible AKIRA ART OF WALL expuesto en las calles de shibuya estaba cubierto de ilustraciones de la legendaria serie de manga AKIRA, escrita por el autor de manga y director de cine Katsuhiro Otomo, quien se encuentra a la vanguardia de la escena del manga en Japón. El AKIRA ART OF WALL fue reconstruido en colaboración con el artista de collage Kosuke Kawamura en el museo especial que se le ha dedicado. Se han anunciado detalles sobre el merchandising que se venderá en la exhibición y cómo será el proceso de entrada.

     

    Productos conmemorativos

    Camiseta 4,000 yenes(Sin impuestos)

    Camiseta de manga larga  6,000 yenes(Sin impuestos)

    Carcasa de iPhone 3,500 yenes(Sin impuestos)

    Habrá una gran cantidad de productos conmemorativos para celebrar la inauguración de la exposición. Cada persona puede comprar hasta cuatro artículos por entrada. Esto incluye el mismo artículo de diferentes tamaños. Necesitaras enseñar la entrada de la exhibición para poder comprar estos productos.

     

    Exposición de libros

    AKIRA ART OF WALL  4 volúmenes (con caja especial)

    Los primeros tres libros muestran las diferentes áreas del collage AKIRA durante el proyecto de renovación de Shibuya PARCO. El cuarto libro contiene el proyecto en sí con imágenes de TAKAMURA DAISUKE e incluye tanto una discusión como entrevistas individuales con Katsuhiro Otomo y Kosuke Kawamura. Cada libro fue especialmente diseñado por Katsuhiro Otomo y Kosuke Kawamura, incluso las portadas. Estos libros están llenos de diseños incomparables de alta calidad.

     

    AKIRA ART OF WALL

    Precio:  10,000 yenes (sin impuestos)

    Autor: Katsuhiro Otomo, Kosuke Kawamura

    Conjunto de 4 libros

    Poster A2 incluido

     

    Ropa de colaboración

    AKIRA ART OF WALL × nana-nana

    AKIRA ART OF WALL × nana-nana

     

     

    AKIRA PVC A5 Precio:  9,500 yenes

    AKIRA PVC A4 Precio:  10,500 yenes

    AKIRA OPAQUE A5 Precio:  11,500 yenes

    AKIRA OPAQUE A4 Precio:  12,500 yenes

    AKIRA iPhone CASE Precio:  6,800 yenes

    Esta es solo una pequeña selección de los productos disponibles en la exposición. Los fans no podrán controlarse al tropezar con la mina de oro de productos limitados de esta colaboración.

     

    Las entradas para entrar entre el 22 de noviembre y el 1 de diciembre se venderán por orden de compra en la página web de entradas E Plus. Dependiendo de cuántas entradas se venden por adelantado, será posible comprar entradas en la puerta. 

     

    ©MASH・ROOM/KODANSHA ©Kosuke Kawamura ©︎AKIRA ART OF WALL EXHIBITION

  • SHARI, nuevo restaurante de cocina japonesa abierto en Ginza

    07.October.2019 | FEATURES / FOOD

    El hotel recién inaugurado en Ginza 5-chome, a poca distancia de la estación Ginza y la estación Higashi Ginza, Mitsui Garden Hotel Ginza 5-chome, abre en su interior un  nuevo restaurante donde se puede comer auténtica cocina japonesa.

    Bistec de carne Kobe y un almuerzo gourmet lleno de platos pequeñitos muy típicos en Japón. SHARI, es un lugar secreto donde puedes disfrutar de forma casual de la auténtica cocina japonesa.

    Este restaurante es precioso, está decorado con madera negra y se puede respirae el ambiente adulto de Ginza.

    También hay disponible una sala privada “Teppanyaki Mitaki” donde se puede disfrutar del filete de res de Kobe recien cocinado.

    SHARI Gyoen 3,000 yenes (sin impuestos)

    SHARI Gyoen, es un menú que se sirve a la hora del almuerzo y viene con 6 cuencos pequeños, te permite disfrutar de varios platos y sabores, por so fuera poco, además son muy lindos.♡

    Mitake que puede disfrutar de mucha carne y pescado. La carne es un filete de res doméstico con carne suave y salsa rica en toda la boca. El sashimi parece cambiar el pescado según la temporada.

    Además de fritos al estilo japonés, también se sirven platos hervidos y fríos, incluyendo arroz, sopa de miso y postres, un menú muy completo.

    Damas Gyoen 2,600 yenes (sin impuestos)

    Si desea disfrutar principalmente de verduras y pescado, te recomendamos el menú Ladies Gyoen. Viene con 2 tipos de sashimi de temporada y pescado a la parrilla, algunos fritos y un tazón de arroz al vapor, sin olvidar un roll sushi y un postre como el menú SHARI.

    Y para cenar, SHARI ofrece platos japoneses como sashimi, tempura y comida a la plancha para elegir al gusto, pero también puedes elegir uno de los menús limitados para la cena.

    El menú de espacio especial “Teppanyaki Mitaki” cuestan alrededor de 12,000 yenes. Además del bistec de carne Kobe, puedes disfrutar de platos con ingredientes inusuales.

    Zhu 1,000 yenes (sin impuestos)

    Y para los que visiten el restaurante por la noche os recomendamos sus deliciosos cócteles japoneses. En la imagen podemos ver Kabuki’s Tottori, un sabor de siete sabores negros, sake y jugo de tomate Bloody Mary “Shyu”. La bebida con shichimi negro en el borde de la taza es picante y refrescante.

    Presta atención al lindo cristal original.

    SHARI es un restaurante donde puede disfrutar de una variedad de tipos de menú desde almuerzos con precios razonables hasta cenas con ingredientes de alta calidad. Disfrute de la cocina japonesa en toda regla y disfruta del “Halle Town” Ginza.

     

    Writer:Sayuri Mizuno(MOSHI MOSHI NIPPON)

  • AKIRA, la obra maestra de Katsuhiro Otomo, se expondrá en Shibuya PARCO

    24.September.2019 | ANIME&GAME / SPOT

    PALCO abrirá “PARCO MUSEUM TOKYO” y “GALLERY X” como un lugar para difundir cultura y arte en Tokyo,y lo hara en Shibuya PARCO. La apertura esta programada para el viernes 22 de noviembre.

    “AKIRA ART OF WALL por Katsuhiro Otomo y Kosuke Kawamura AKIRA ART EXHIBITION” se exhibirá nuevamente como un gran trabajo de collage en una exposición mostrando parte deñ “ART WALL” que se exhibio de forma temporal mientras Shibuya PARCO se reconstruia. La “ART OF WALL” que  se reconstruirá por el artista con el que colaboran, Kosuke Kawamura, un destacado artista de manga japonés y director de cine.

    4F PARCO MUSEUM TOKYO volverá  a exhibir el “ART OF WALL”, que se estuvo exhibiendo en el barrio de Shibuya durante aproximadamente dos años. Se han reproducido de manera realista preciosas imágenes originales y carteles de la epoca en la que se estreno la pelicula, asi como imagenes que aparecieron en las producciones de AKIRA.

    B1F GALLERY X ha instalado una instalación para mostrar un enorme objeto tridimensional. YAR, dirigido por el artista gráfico YOSHIROTTEN, que trabaja con varias empresas japonesas y extrangeras, además ha diseñado las camisetas y merchandising oficial.

    Además, también se realizarán colaboraciones mas adelante con marcas de ropa y otros artistas.

    * Las imágenes del producto se graban y están sujetas a cambios sin previo aviso.
    * Los precios de los productos se divulgarán más adelante.

     

    ¡No te pierdas esta exposición tan expectacular!

     

    ©MASH・ROOM/KODANSHA ©Kosuke Kawamura ©︎AKIRA ART OF WALL EXHIBITION
  • Nueva receta de Tamagokake Gohan en el Grand Hyatt Tokyo, con caviar, nuevo tipo de arroz y huevos gruesos

    10.September.2019 | FOOD

    ¿Conoces la popular receta japonesa de Tamagokake Gohan? Consiste en un huevo sobre un bol de arroz caliente con soja y salsa.

    Los huevos japoneses se envían sin fecha de caducidad y el control de calidad en comparación con el extranjero. Se dice que “la gestión de higiene única de Japón es la mejor del mundo”, por lo que pueden comerse los huevos crudos sin problema.

    El restaurante japonés del hotel de lujo Grand Hyatt Tokyo “Shunbo” ofrece el mejor TKG (Tamagokake Gohan), que solo se puede disfrutar durante la temporada de cosecha del 1 de octubre de 2019 .

     

    El nuevo arroz especial

    Shunbo, este restaurante japonés, ofrece un arroz especial cultivado en Nanyo, en Yamagata. Este arroz, denominado “Tsuyahime”, se cultiva y selecciona cuidadosamente de acuerdo con los propios estándares de Shunbo y solo se sirve en el restaurante. Se cultiva con menos pesticidas y fertilizantes químicos de lo habitual.

     

    Caviar de esturión 

    El caviar “Setouchi”, producido en la prefectura de Kagawa y que se manejará Shunbo esta vez, es un caviar de esturión que se ha criado con especial atención a la temperatura de tanto sus alimentos como el agua desde los alevines. El contenido de sal es bajo y no se calienta, por lo que tiene un sabor suave y cremoso.

     

    Yema de huevo gruesa

    Los huevos son productos de primera clase, llamados los mejores de Japón, comprados en una tienda especializada en huevos en Kyoto. La yema de huevo es tan elástica que no se romperá incluso si la levantas con palillos. Además, los nutrientes de los que a menudo carecen las personas modernas, como las vitaminas, el DHA y la niacina, se concentran en este huevo espeso especial.

     

    Disfrute el Tamagokake Gohan especialmente seleccionado con la salsa de soja original que el chef combina solo para este plato.

RANKING

  • DAILY
  • MONTHLY

FOLLOW US